GMR Transkription Maximerar Effektivitet för Företag som vill Översätta och Lokalisera Sin Online-Närvaro på Globala Marknader

TL; DR: När Ajay Prasad ville använda en transkription service, kunde han inte hitta något som skulle uppfylla hans behov. Avskrivare på den tiden inte skulle ge bra pris uppskattningar och kunde inte bearbeta digitala ljudfiler. Eftersom Ajay visste hur frustrerande det var att arbeta med företag som inte lyssnar till kunderna, började han, GMR Transkription och gör det till en vana att lyssna till hans. Med tålamod, hårt arbete och ett öppet öra, han har utökat GMR Transkription: s kundbas och fortsätter att lägga till nya tjänster som gör det möjligt för webbplatsägare att snabbt och effektivt nå ut till nya målgrupper.

När Ajay Prasad var att arbeta med marknadsföring, att han ständigt snubbla över samma hinder. Han behövde transkriptioner av intervjuer han hade spelat in, men ingen av de tjänster som erbjuds han behövs.

de Flesta transkription företag på den tiden tjänade bara den medicinska industrin, och ingen skulle ge en bra offert för kostnaderna för tjänsterna. Mer frustrerande, enligt Ajay, avskrivare inte vet hur man ska behandla digitala filer — alla insisterade han e ett kassettband.

När han lanserade GMR Transkription under 2004, kan kunder ladda upp ljudfiler på bolagets hemsida och debiteras baserat på antal minuter i inspelningen. Ajay byggde bolaget önskade han hade funnits när han behövde hjälp.

“jag trodde marknadsföring konsulter skulle använda GMR Transkription eftersom det är anledningen till att jag ville ha tjänsten,” sade han. “Jag ska vara uppriktig: jag förstod inte att det var en så stor marknad. Till min förvåning, professorer, företag, författare och studenter har hittat min webbplats. Jag kunde inte tro att det var så många icke-medicinsk transkription behov.”

Medan GMR fortsätter att expandera, Ajay slutar aldrig lära sig. Det är vad som har hjälpt honom att identifiera nya tjänster att erbjuda, bygga en mer avancerad plattform, och skapa en mer effektiv ledningsgrupp.

“Vi har varit i branschen i 13 år, och vi har inte höjt våra priser”, sade han. “Allt vi lär oss, allt vi förbättra… att alla får vidarebefordras till kunden.”

Skalning till Framgång: De Första Fyra Åren av GMR Transkription

Som många andra startups erfarenhet, GMR Transkription ursprungligen kämpade för att hålla jämna steg med den snabbt växande efterfrågan, skala sina tekniska plattformar, och utbilda kunder.

“jag var ny i verksamheten och lära så gick jag,” Ajay sagt. “I början när jag gav audio-filer till någon som hävdade att de kunde transkribera. Som skapade både aktualitet och kvalitet på frågor, så jag hade en hel del missnöjda kunder.”

för Att hålla kunderna nöjda, han gjorde ett löfte — att ge en fullständig återbetalning till några missnöjda kunder, inga frågor.

“jag hade ingen aning om att folk skulle ta en chans på mitt företag,” Ajay sagt. “Jag behövde för att se till att de människor som fick ta den chansen inte känner sig lurade.”

Han fokuserade på att anställa duktiga medarbetare och hårt arbetande problemlösare som Beth Värdig, som började som en office manager och blev bolagets CFO. GMR Transkription laget började bygga effektivare processer, tillsammans med en singeln från test och system som rankas deras kvalitet och leveranstid.

“När du startar ett företag från scratch, du måste hoppa över en massa hinder,” sade han. “Det tog lång tid att lösa alla problem som kom i vår väg, men vi fick till slut igång på alla cylindrar, och verksamheten tog fart.”

Varför Transkriptioner och Översättningar Fråga till webbplatsägare

i Dag, GMR Transkription tjänar mer än 10 000 kunder, många av dem laddar upp på en regelbunden basis. Ajay uppskattningsvis 20 till 30 nya kunder logga in varje månad, och hälften av dem kommer från hänvisningar. Den ökade kundbasen innebar kunder började fråga för tjänster de företag inte erbjuda, nämligen översättningar och transkriptioner i spanska och Mandarin.

“Även om vi hade redan anställt flerspråkig avskrivare, fann vi att transkription och översättning kräver mycket olika expertområden,” Ajay sagt. “Så många av våra kunder efterfrågar den tjänsten, men, så började vi med att anställa utbildade och auktoriserade översättare för att uppfylla deras önskemål.”

företaget är översättning tjänst, framför allt tog fart som online-företag och webbplats ägare försökt att lansera webbplatser för att nå utländska marknader. Det är där företagets tidiga koncentration på att ge kvalitet på det arbete som ställer GMR Transkription isär, enligt Ajay.

“Det är inte en enkel översättning eftersom budskapet har att hålla konsekvent, även den kultur förändringar”, sade han. “Vi behövde en översättare som inte bara förstår språket men också förstå branding.”

Bild av Ajay Prasad med GMR Transkription logotyp

Ajay Prasad skapat GMR Transkription 2004 för att ta transkription tjänster utöver de medicinska och juridiska industrier.

Ökad online-krav på tillgänglighet i kör också mycket av GMR Transkription arbete för online-företag. Programföretag, reportrar, podcasts och andra organisationer att använda sig av video och ljud på nätet frågar ofta GMR för att skapa transkriptioner av dessa filer för att vara kompatibel med skärmläsare.

för Att göra transkriptioner läsbart och användarvänligt, Ajay sade avskrivare som arbetar för hans företag måste också ha ett starkt korrekturläsning och skrivförmåga.

“En rak transkription är mycket annorlunda än en städas upp intervjun som du skulle hitta på en webbplats eller i en tidning,” sade han. “Om du bara transkribera vad någon faktiskt säger, ord för ord, det kommer att bli extremt hackigt, full av grammatiska fel och svårt att läsa.”

att Hålla Kostnaderna Nere genom att Bygga en avancerad Plattform

logistiken för att driva en massiv transkription företaget är allt annat än enkel, Ajay berättade för oss, uppskattar att företaget tar mellan 60 och 150 filer per dag och tilldelar dem till avskrivare i hela landet.

“Normalt tidslinjen är tre till fem dagar,” sade han. “Men det finns också en hel del en-dag-och-samma-dag vändningar.”

företaget har ett stort nätverk av USA-baserade avskrivare och översättare arbetar på ett kontrakt utan betalas ut varannan vecka — oavsett om den aktuella kunden betalade företaget. Ajay och GMR Transkription investerat kraftigt i att automatisera dagliga uppgifter för att möjliggöra bolagets liten grupp för att hantera stora och komplexa system.

“Det handlar om att lära sig under en tid,” sade han. “När vår volym var en tredjedel av vad den är idag, vi hade 10 personer som arbetar på heltid för att driva verksamheten. Nu har vi tre gånger så stor volym och en stab av endast tre personer.”